フランスの道路標識一覧(英語・日本語対訳つき)- Signalisations Routière

フランスの道路標識一覧(英語・日本語対訳つき)

フランス国内の道路標識画像とともに一覧にまとめました。フランス旅行者・居住者ともに、フランスで運転する際には必須の交通ルールです。

フランス国内の道路標識の意味をしっかり理解して安全運転に努めましょう。

Bonne route!(よい旅を!)

 

※交通規則・道路標識は変わることがあります。最新の情報を掲載するよう努めていますが、もし間違いや変更等見つけられましたら、問い合わせフォームよりご連絡ください。(最終更新: 2024年9月)

 

警戒標識 / Warning signs

標識 / FrançaisEnglish日本語
A1-Bend to rightVirage à droiteBend to right右方屈曲あり
A2-Bend to leftVirage à gaucheBend to left左方屈曲あり
A3-Double bend first to rightSuccession de virages dont le premier est à droiteDouble bend first to right右背向屈曲あり
A4-Double bend first to leftSuccession de virages dont le premier est à gaucheDouble bend first to left左背向屈曲あり
A5-Uneven roadCassis ou dos-d’âneUneven road路面凹凸あり
A6-Humps in roadRalentisseur de type dos-d’âneHumps in road路面突起あり
A7-Road narrowsChaussée rétrécieRoad narrows幅員減少
A8-Road narrows on rightChaussée rétrécie par la droiteRoad narrows on right右方幅員減少
A9-Road narrows on leftChaussée rétrécie par la gaucheRoad narrows on left左方幅員減少
A10-Slippery roadChaussée particulièrement glissanteSlippery road滑りやすい
A11-Opening bridge aheadPont mobileOpening bridge ahead可動橋あり
A12-Level crossing with gatesPassage à niveau à fonctionnement manuelLevel crossing with gates踏切あり(信号機あり)
A13-Level crossing without gatesPassage à niveau sans barrière ni demi-barrièresLevel crossing without gates踏切あり(信号機なし)
A14-Trams crossing aheadTraversée de voies de tramwaysTrams crossing ahead路面電車あり
A15-Children crossingEndroit fréquenté par les enfantsChildren crossing子供の飛び出しに注意
A16-Pedestrian crossingPassage pour piétonPedestrian crossing歩行者に注意
A17-Other dangerAutres dangersOther dangerその他の危険
A18-CattlePassage d’animaux domestiquesCattle牛が飛び出す恐れあり
A19-SheepPassage d’animaux domestiquesSheep羊が飛び出す恐れあり
A20-Wild animalsPassage d’animaux sauvagesWild animals野生動物が飛び出す恐れあり
A21-EquestriansPassage de cavaliersEquestrians乗馬者に注意
A22-Steep hill downwardsDescente dangereuseSteep hill downwards下り急勾配あり
A23-Traffic signalsAnnonce de feux tricoloresTraffic signals信号機あり
A24-Two-way traffic aheadCirculation  dans les deux sensTwo-way traffic ahead二方向交通
A25-Quayside or river bankDébouché sur un quai ou une bergeQuayside or river bank波止場地帯
A26-CyclistsDébouché de cyclistes venant de droite ou de gaucheCyclists自転車に注意
A27-Low-flying aircraftTraversée d’une aire de danger aérienLow-flying aircraft低空飛行機あり
A28-Side windsVent latéralSide winds横風注意

 

優先標識 / Priority signs

標識 / FrançaisEnglish日本語
B1-Crossroads with right of way from the rightPriorité à droiteCrossroads with right of way from the right右側から通行する車優先
B2-Crossroads with priorityPriorité ponctuelleCrossroads with priority優先道路
B3-Give wayCédez le passageGive way交差する道路を通行する車優先
B4-Give Way sign 150 metres aheadCédez le passage dans 150 mGive Way sign 150 metres ahead150M先交差する道路を通行する車優先
B5-StopArrêt / StopStop一時停止
B6-Stop sign 150 metres aheadArrêt dans 150mStop sign 150 metres ahead150M先一時停止
B7-RoundaboutCarrefour à sens giratoireRoundabout環状交差点
B8-Priority roadRoute prioritairePriority roadこの先優先道路
B9-End of priority roadFin de route prioritaireEnd of priority road優先道路の終わり

 

規制標識 / Regulatory signs

標識 / FrançaisEnglish日本語
Circulation interdite à tout véhiculeNo vehicles車両進入禁止
Sens interdit à tout véhiculeNo entry一方通行
Interdiction de tourner à gaucheNo left turn左折禁止
Interdiction de tourner à droiteNo right turn右折禁止
Interdiction de faire demi-tourNo U-turns転回禁止
Interdiction de dépasser tous les véhiculesNo overtaking追い越し禁止
Interdiction aux véhicules de transports de marchandises de doublerNo overtaking by lorriesトラックによる追い越し禁止
Arrêt au poste de douaneStop – customs一時停止(税関)
Arrêt au poste de gendarmerieStop – gendarmerie一時停止(憲兵)
Arrêt au poste de policeStop – police一時停止(警察)
Arrêt au poste de péageStop – toll一時停止(料金所)
Stationnement interditNo parking駐車禁止
Stationnement interdit du  1er au  15 du moisParking prohibited from 1st to 15th of the month駐車禁止(毎月1日から15日まで)
Stationnement interdit du 16 à la fin du moisParking prohibited from 16th to the end of the month駐車禁止(毎月16日から月末まで)
Arrêt et stationnement interditsNo stopping駐停車禁止
Accès interdit aux véhicules à moteur à l’exception des cyclomoteursNo motor vehicles except mopeds原付を除く車両進入禁止
Accès interdit à tous les véhicules à moteurNo motor vehicles including mopeds自動車・二輪・原付の進入禁止
Accès interdit aux véhicules affectés au transport de marchandisesNo lorriesトラックの進入禁止
Accès interdit aux piétonsNo pedestrians歩行者の進入禁止
Accès interdit aux cyclesNo cycling自転車の進入禁止
Accès interdit aux véhicules à traction animaleNo animal-drawn vehicles動物が牽引する車両の進入禁止
Accès interdit aux véhicules agricoles à moteurNo tractorsトラクターの進入禁止
Accès interdit aux voitures à brasNo handcarts手押し車の進入禁止
Accès interdit aux véhicules de transport en commun de personnesNo busesバスの進入禁止
Accès interdit aux cyclomoteursNo mopeds原動機付自転車の進入禁止
Accès interdit aux motocyclettesNo motorcyclesバイクの進入禁止
Accès interdit aux véhicules tractant une caravaneNo vehicles towing caravansトレーラーハウスを牽引した車両の進入禁止
Accès interdit aux véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules dont la longueur est supérieure au nombre indiquéLength limit (10 metres)長さ制限(10M)
Accès interdit aux véhicules dont la largeur, chargement compris, est supérieure au nombre indiquéWidth limit (2.5 metres)最大幅(2.5M)
Accès interdit aux véhicules dont la hauteur, chargement compris, est supérieure au nombre indiquéHeight limit (3.5 metres)高さ制限(3.5M)
Accès interdit aux véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé excède le nombre indiquéWeight limit (5.5 tonnes)重量制限(5.5トン)
Accès interdit aux véhicules pesant sur un essieu plus que le nombre indiquéAxle weight limit (5 tonnes)車軸の重量制限(5トン)
Limitation de vitesseSpeed limit (50 km/h)最高速度(時速50km)
Cédez le passage à la circulation venant en sens inverseGive priority to oncoming vehicles対向車に優先権あり
Signaux sonores interditsNo sounding of hornsクラクションの使用禁止
Interdiction aux véhicules de circuler sans maintenir entre eux un intervalle au moins égal au nombre indiquéNo traffic allowed without indicated minimum distance between vehicles最低車間距離制限(70M)
Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises explosivesNo vehicles carrying explosives爆発物を搭載した車両の進入禁止
Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises susceptibles de polluer les eauxNo vehicles carrying water pollutants水質汚染物質を積んだ車両の進入禁止
Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises dangereusesNo vehicles carrying dangerous goods危険物を搭載した車両の進入禁止
Autres interdictions dont la nature est indiquée par une inscription sur le panneauOther prohibitions indicated on the panel標識に記載されたその他の禁止事項
Obligation de tourner à droiteTurn right指定方向外進行禁止(右折)
Obligation de tourner à gaucheTurn left指定方向外進行禁止(左折)
Contournement obligatoire par la droiteKeep right指定方向外進行禁止(右側通行)
Contournement obligatoire par la gaucheKeep left指定方向外進行禁止(左側通行)
Direction obligatoire à la prochaine intersection : tout droitAhead only指定方向外進行禁止(直進)
Direction obligatoire à la prochaine intersection : à droiteTurn right ahead指定方向外進行禁止(前方右折)
Direction obligatoire à la prochaine intersection : à gaucheTurn left ahead指定方向外進行禁止(前方左折)
Directions obligatoires à la prochaine intersection : tout droit ou  à droiteGo ahead or turn right指定方向外進行禁止(右折または直進)
Directions obligatoires à la prochaine intersection : tout droit ou  à gaucheGo ahead or turn left指定方向外進行禁止(左折または直進)
Directions obligatoires à la prochaine intersection : à droite ou  à gaucheTurn left or right指定方向外進行禁止(右折または左折)
Piste ou bande obligatoire pour les cycles sans side-car ou remorqueBicycle lane自転車専用
Chemin  obligatoire pour piétonsPedestrian lane歩行者専用
Chemin obligatoire pour cavaliersBridleway乗馬者専用
Vitesse minimale obligatoireMinimum speed最低速度(時速30km)
Chaînes à neige obligatoires sur au moins deux roues motricesSnow chains compulsoryスノーチェーンの装着必須
Voie réservée aux véhicules des services réguliers de transport en communBus laneバス専用
Voie réservée aux tramwaysTram laneトラム専用
Autres obligations dont la nature est mentionnée par une inscription sur le panneauOther obligations mentioned on the panel標識に記載されたその他の規制
Entrée d’une zone à vitesse limitée à 30 km/h30 km/h zone時速30kmのエリア
Fin de toutes les interdictions précédemment signaléesEnd of all bans previously reportedここまでの全ての規制の解除
Fin de limitation de vitesseEnd of 50 km/h zone時速50kmのエリアの解除
Fin d’interdiction de dépasser notifiéeEnd of no overtaking追い越し禁止の解除
Fin d’interdiction de dépasser notifiéeEnd of no overtaking by lorriesトラックによる追い越し禁止の解除
Fin d’interdiction de l’usage de l’avertisseur sonoreEnd of no sounding of hornsクラクションの使用禁止の解除
Fin d’interdiction dont la nature est indiquée sur le panneauEnd of restrictions to motorists標識に記載された禁止事項の解除
Fin de piste ou bande obligatoire pour cycle End of bicycle lane自転車専用レーンの終わり
Fin de chemin obligatoire pour piétonsEnd of pedestrian lane歩行者専用レーンの終わり
Fin de chemin obligatoire pour cavaliersEnd of bridleway乗馬者専用レーンの終わり
Fin de vitesse minimale obligatoireEnd of minimum speed最低速度(時速30km)の終わり
Fin d’obligation de l’usage des chaînes à neigeEnd of snow chains zoneスノーチェーンの装着義務の解除
Fin de voie réservée aux véhicules des services réguliers de transport en communEnd of bus laneバス専用レーンの終わり
Fin d’obligation dont la nature est mentionnée par une inscription sur le panneauEnd of ban indicated on the panel標識に記載された規制の解除
Entrée d’une zone de rencontreHome Zone (20 km/h speed limit)コミュニティゾーン(時速20km)
Sortie d’une zone de rencontreEnd of Home Zoneコミュニティゾーン(時速20km)の終わり
Entrée d’aire piétonnePedestrian precinct歩行者天国
Sortie d’aire piétonneEnd of pedestrian precinct歩行者天国の解除

 

案内標識 / Information signs

標識 / FrançaisEnglish日本語
Lieu aménagé pour le stationnementParking zone駐車場
Lieu aménagé pour le stationnement gratuit à durée limitée avec contrôle par disqueDisc parking zoneディスク駐車場
Lieu aménagé pour le stationnement payantMeter parking zoneメーター駐車場
Risque d’incendieRisk of fire火災の危険
Vitesse conseilléeAdvisory speed limit安全速度(推奨される最高速度)
Fin de vitesse conseilléeEnd of advisory speed limit安全速度の終わり
Station de taxisTaxi rankタクシー乗り場
Arrêt d’autobusBus stopバス停
Emplacement d’arrêt d’urgenceBreakdown bay待避所
Circulation à sens uniqueOne-way traffic一方通行
ImpasseNo through road行き止まり(前方)
Présignalisation d’une impasseNo through road行き止まり(脇道)
Présignalisation de la praticabilité d’une section de routeRoad use restrictions道路利用制限(閉鎖情報)
Présignalisation de la praticabilité d’une section de routeRoad use restrictions道路利用制限(解放情報)
Priorité par rapport à la circulation venant en sens inversePriority over oncoming vehicles対向車に優先権あり
Passage pour piétonsPedestrian crossing横断歩道
Traversée de tramwaysTram crossingトラム通行路
Stationnement réglementé pour les caravanes et les autocaravanesCaravan parking restrictedトレーラーハウス駐車制限
Conditions particulières de circulation par voie sur la route suivieContra-flow bus lane片側バス車線
Conditions particulières de circulation par voie sur la route suivieLane forbidden for use by lorriesトラックでの使用禁止車線
Voies affectéesSlip road to left高速道路への左方進入路
Voies affectéesSlip road to right高速道路への右方進入路
Conditions particulières de circulation sur la route ou la voie embranchéeLevel crossing with gates on side road脇道に信号機つきの踏切あり
Conditions particulières de circulation sur la route ou la voie embranchéeContra-flow cycle lane片側自転車路線
Indication aux frontières des limites de vitesse sur le territoire françaisSpeed limits in France (at entrance to country)フランスの制限速度(入国時)
Rappel des limites de vitesse sur autorouteSpeed limits on motorways高速道路の制限速度
Voie de détresse à droiteEscape lane on right右方避難経路
Voie de détresse à gaucheEscape lane on left左方避難経路
Surélévation de chausséeSpeed humpsスピード防止帯
Réduction du nombre de voies sur une route à chaussées séparées ou sur un créneau de dépassement à chaussées séparéesLanes merge合流車線
Réduction du nombre de voies sur une route à chaussées séparées ou sur un créneau de dépassement à chaussées séparéesLanes merge合流車線
Présignalisation d’un créneau de dépassement ou d’une section de route à chaussées séparéesOvertaking lanes追い越し車線
Créneau de dépassement à trois voies affectées “deux voies dans un sens  et une voie dans l’autre”Overtaking lanes追い越し車線
Fin d’un créneau de dépassement à trois voies affectéesEnd of overtaking lanes追い越し車線の終わり
Indications diversesParking allowed on pavement舗道上の駐車可
Présignalisation d’une borne de retrait de ticket de péageToll ticket marking point料金所あり
Paiement auprès d’un péagisteManned tollbooth有人の料金所
Paiement par carte bancaireToll payment by debit or credit cardカード払いの料金所
Paiement automatique par pièces de monnaieToll payment by cash現金払いの料金所
Paiement par abonnementToll payment by subscription電子料金徴収システム用の料金所
Route à accès réglementéRestricted access road通行制限道路
Fin de route à accès réglementéEnd of restricted access road通行制限道路の終わり
Entrée d’un tunnelTunnelトンネル
Sortie de tunnelEnd of tunnelトンネルの終わり
Piste ou bande cyclable conseillée et  réservée aux cycles à deux ou trois rouesCycle route自転車通路
Fin d’une  piste ou d’une bande cyclable conseillée et réservée aux cycles à deux ou trois rouesEnd of cycle route自転車通路の終わり
Voie vertePedestrian and cycle route歩行者と自転車用通路
Fin de voie verteEnd of pedestrian and cycle route歩行者と自転車用通路の終わり
Début d’une section d’autorouteMotorway高速道路
Fin d’une section d’autorouteEnd of motorway高速道路の終わり
Entrée d’agglomérationEntrance to town or village町の始まり
Sortie d’agglomérationEnd of town or village町の終わり

 

サービス標識 / Service signs

標識 / FrançaisEnglish日本語
E1-First aidPoste de secoursFirst aid応急処置
E2-Emergency telephonePoste d’appel d’urgenceEmergency telephone緊急電話
E3-TelephoneCabine téléphonique publiqueTelephone公衆電話
E4-InformationInformationsInformation案内
E5-CampsiteTerrain de camping pour tentesCampsiteキャンプ場
E6-Caravan siteTerrain de camping pour caravanes et autocaravanesCaravan siteトレーラーハウス駐車場
E7-Camping and caravan siteTerrain de camping pour tentes, caravanes et autocaravanesCamping and caravan siteキャンプ場とトレーラーハウス駐車場
E8-Youth hostelAuberge de jeunesseYouth hostelユースホステル
E9-Self-catering accommodationChambre d’hôtes ou gîteSelf-catering accommodation自炊式の宿泊施設
E10-Picnic siteEmplacement pour pique-niquePicnic siteピクニックエリア
E11-Motorail servicesGare auto / trainMotorail servicesモトレールサービス
E12-ToiletsToilettesToiletsトイレ
E13-Services for the disabledInstallations accessibles aux personnes handicapées à mobilité réduiteServices for the disabled障害者向けサービス
E14-PetrolPoste de distribution de carburantPetrolガソリン
E15-Petrol and liquid petroleum gasPoste de distribution de carburant et GPL (gaz de pétrole liquéfié)Petrol and liquid petroleum gasガソリンおよび液体石油ガス
E16-RestaurantRestaurantRestaurantレストラン
E17-HotelHôtelHotelホテル
E18-CaféDébit de boissonsCaféカフェ
E19-ViewpointPoint de vueViewpoint観測地点
E20-Local radio stationFréquence radio d’informations routièresLocal radio stationローカルラジオ局
E21-PlaygroundJeux d’enfantsPlayground遊び場
E22-BankDistributeur de billets de banqueBank銀行
E23-RepairsPoste de dépannageRepairs修理

 

鉄道標識 / Railway signs

標識 / FrançaisEnglish日本語

Signalisation de position, d’une part, des passages à niveau à une voie sans barrières ni demi-barrière et non munis de signalisation automatique et, d’autre part, des aires de danger aérien où les mouvements d’avions à basse altitude constituent un danger pour la circulation routière

Level crossing without gates (single track)ゲートなしの踏切(一線)

Signalisation de position des passages à niveau à une voie munis d’une signalisation automatique lumineuse et sonore sans barrière ni demi-barrière

Level crossing without gates and with a flashing red warning light (single track)ゲートなし・赤い警告灯ありの踏切(一線)

 

臨時標識 / Temporary signs

標識 / FrançaisEnglish日本語
G1-Uneven roadCassis ou dos-d’âneUneven road路面凹凸あり
G2-Road narrowsChaussée rétrécieRoad narrows幅員減少
G3-Slippery roadChaussée glissanteSlippery road滑りやすい
G4-Road worksTravauxRoad works道路工事中
G5-Other dangerAutres dangersOther dangerその他の危険
G6-Temporary traffic signalsAnnonce de signaux lumineuxTemporary traffic signals信号機あり
G7-Loose chippingsProjection de gravillonsLoose chippings砂利道
G8-Queues likelyBouchonQueues likely交通渋滞
G9-AccidentAccidentAccident交通事故
G10-Reduced visibilityAnnonce de nappes de brouillard ou de fumées épaissesReduced visibility視界が悪い

 

参照サイト(フランス語)

 

フランス語の車・運転関連の単語集