フランス語の過去形の種類【複合過去・半過去・大過去の違い】

フランス語の過去形の種類【複合過去・半過去・大過去の違い】

複合過去(Le passé composé)とは

フランス語の複合過去(Le passé composé)とは、正式には直接法複合過去と呼ばれ、フランス語で過去を表す際に最も使われる時制である。

複合過去は、その名前の通り、助動詞(avoirまたはêtre)と過去分詞の二語が複合して一つの時制を形作る。

(参考:Passé composé – フランス語版Wikipédia

 

 

複合過去(Le passé composé)の作り方と活用

【複合過去の作り方:avoirまたはêtreの現在形 + 過去分詞】

J’ ai  + 過去分詞
Tu as
Il/Elle a
Nous avons
Vous avez
Ils/Elles ont

または

Je suis  + 過去分詞
Tu es
Il/Elle est
Nous sommes
Vous êtes
Ils/Elles sont

※【être + 過去分詞】の形をとるのは、移動のニュアンスを持つ自動詞とすべての代名動詞。

 

 

半過去(L’imparfait)とは

フランス語の半過去(L’imparfait)とは、直接法半過去とも呼ばれるフランス語の過去時制の一つ。

半過去は、im(否定の意) + parfait(完了) = imparfait(未完了)と呼ばれるように、過去において継続中の行為・状態を表す

過去における継続的・反復的な行為のほかに、過去における人や心理・行為・場所等の描写に用いられる。

英語の過去進行形に相当する。

(参考:Imparfait – フランス語版Wikipédia

 

半過去(L’imparfait)の作り方と活用

【半過去の作り方:1人称複数現在形から<-ons>を省いた形 + 以下の語尾】

Je – ais
Tu – ais
Il/Elle – ait
Nous – ions
Vous – iez
Ils/Elles – aient

 

大過去(Le plus-que-parfait)とは

フランス語の大過去(Le plus-que-parfait)とは、直接法大過去と呼ばれ、フランス語で過去の過去、または過去の完了を表す時制である。

大過去は、plus que(英語のmore than / ~を上回る、~を超えるの意) + parfait(完了) = plus-que-parfait(more than perfect / 完了以上)と呼ばれる通り、過去のある地点より以前に完了している行為・状態を表す

英語の過去完了形に相当する。

(参考:Plus-que-parfait – フランス語版Wikipédia

 

大過去(Le plus-que-parfait)の作り方と活用

【大過去の作り方:avoirまたはêtreの半過去形 + 過去分詞】

J’ avais  + 過去分詞
Tu avais
Il/Elle avait
Nous avions
Vous aviez
Ils/Elles avaient

または

J’ étais  + 過去分詞
Tu étais
Il/Elle était
Nous étions
Vous étiez
Ils/Elles étaient

※【être + 過去分詞】の形をとるのは、複合過去と同様に、移動のニュアンスを持つ自動詞とすべての代名動詞。

 

複合過去・半過去・大過去の活用まとめ

 

複合過去・半過去・大過去の違い

複合過去・半過去・大過去は、どれもフランス語において過去の事象を表す過去時制であるが、それぞれの用法には違いがある。

複合過去は、過去のある時点に起こった完了済みの行為(『点の過去』)を表すのに対し、半過去は、過去において未完了である継続中の行為・状態(『線の過去』)を表す。

大過去は、過去のある時点ですでに完了した行為・状態(『過去の過去』)を表す。

 

 

\\ フランス語話者必携の動詞活用本『Bescherelle(ベシュレル)』//

※Amazon >>>『Bescherelle: La conjugaison pour tous

 

Spread the love