Faux amis(ニセの友達)-フランス語と英語で似ているが意味の異なる単語一覧:名詞A-D

フランス語と英語の似てるけれど意味の異なる名詞一覧A-D

二言語間において、スペルや発音が同じまたは似ているが意味の異なる単語を「空似言葉」といい、フランス語ではFaux Amis(ニセの友)と呼ばれる。

フランス語と英語でFaux Amis(ニセの友)の名詞をアルファベット順にAからDまで一覧にまとめました。

 

Les Faux Amis Franco-Anglais – Nouns A to D

ENGLISH
(英単語)
FRANÇAIS
(該当のフランス語)
À NE PAS CONFONDRE AVEC
(似ているが異なる意味を持つフランス語)
QUI SE DIT EN ANGLAIS
(左記フランス語の英訳)
a souvenirun souvenir (= objet)un souvenira memory
a commercialune pub (TV)un commerciala rep, a salesman
abilityaptitudehabiletéskill
affluencerichesseaffluencerush
agendaprogramme, ordre du jouragenddiary
argumentdispute, querelle / argument  
bachelorcélibataire (homme)  
balanceéquilibrebalancescales
biobiographiebioorganic
blousechemisierblouseoverall
bribepot-de-vinbribebit
cameraappareil photocaméravideo camera
carvoiturecarcoach, intercity bus
cautionprudencecautionguarantee
cavegrottecave (à vin)cellar
chairchaisechairflesh
chancehasard, chances de…chanceluck
changemonnaiechangerto change, to alter
characterpersonnagecaractèrenature
chatbavardage, (brin de) causettechatcat
checkcontrôlechèquecheque
chipsfriteschipscrisps
coinpièce de monnaiecoincorner
college(US) université, faccollègesecondary school, junior high school
commoditymarchandisecommoditéconvenience
concretebéton / concret  
conductorchef d’orchestre, contrôleurconducteurdriver
confectionfriandiseconfectionready-made clothes
confidenceconfiance, confidenceconfidencesecret
content(le) contenucontentglad
copyexemplairecopiereproduction
countenanceexpression (visage)contenancecapacity
cranegruecrâneskull
daterendez-vous (généralement amoureux) / date  
delayretarddélaitime limit
demonstrationmanifestation (de rue) / démonstration  
disputeconflitdisputequarrel, argument

 

 

フランス語と英語で同じ意味を持つ、Vrais Amis真実の友、コグネイト)の名詞はこちら