Faux amis(ニセの友達)-フランス語と英語で似ているが意味の異なる単語一覧:名詞A-D

フランス語と英語の似てるけれど意味の異なる名詞一覧A-D

Les Faux Amis Franco-Anglais – Nouns A to D

ENGLISH
(英単語)
FRANÇAIS
(該当のフランス語)
À NE PAS CONFONDRE AVEC
(似ているが異なる意味を持つフランス語)
QUI SE DIT EN ANGLAIS
(左記フランス語の英訳)
a souvenir un souvenir (= objet) un souvenir a memory
a commercial une pub (TV) un commercial a rep, a salesman
ability aptitude habileté skill
affluence richesse affluence rush
agenda programme, ordre du jour agend diary
argument dispute, querelle / argument
bachelor célibataire (homme)
balance équilibre balance scales
bio biographie bio organic
blouse chemisier blouse overall
bribe pot-de-vin bribe bit
camera appareil photo caméra video camera
car voiture car coach, intercity bus
caution prudence caution guarantee
cave grotte cave (à vin) cellar
chair chaise chair flesh
chance hasard, chances de… chance luck
change monnaie changer to change, to alter
character personnage caractère nature
chat bavardage, (brin de) causette chat cat
check contrôle chèque cheque
chips frites chips crisps
coin pièce de monnaie coin corner
college (US) université, fac collège secondary school, junior high school
commodity marchandise commodité convenience
concrete béton / concret
conductor chef d’orchestre, contrôleur conducteur driver
confection friandise confection ready-made clothes
confidence confiance, confidence confidence secret
content (le) contenu content glad
copy exemplaire copie reproduction
countenance expression (visage) contenance capacity
crane grue crâne skull
date rendez-vous (généralement amoureux) / date
delay retard délai time limit
demonstration manifestation (de rue) / démonstration
dispute conflit dispute quarrel, argument

NEXT>>> フランス語と英語の似てるけれど意味の異なる名詞一覧E-O

 

フランス語と英語で同じ意味を持つ、Vrais Amis真実の友、コグネイト)の名詞はこちら。

 

 

Spread the love