Faux amis(ニセの友達)-フランス語と英語で似ているが意味の異なる単語一覧:名詞P-Z

フランス語と英語の似てるけれど意味の異なる名詞一覧P-Z

Les Faux Amis Franco-Anglais – Nouns P to Z

ENGLISH
(英単語)
FRANÇAIS
(該当のフランス語)
À NE PAS CONFONDRE AVEC
(似ているが異なる意味を持つフランス語)
QUI SE DIT EN ANGLAIS
(左記フランス語の英訳)
pain douleur pain bread
partition séparation partition (musical) score
pet animal domestique
petrol essence pétrole oil
photograph photo photographe photographer
phrase expression, locution phrase sentence
physician médecin physicien physicist
place lieu, endroit place (publique) square
prescription ordonnance
preservative conservateur préservatif condom
queue file d’attente queue (animal) tail
race course, race
refuse déchets refus refusal
relief soulagement, relief
resignation démission résignation giving up
rest repos (se reposer) / reste
route itinéraire route road
sentence phrase / sentence
socket douille socquette sock
son fils son sound
spot endroit / tache un spot publicitaire a commercial
stage étape / scène (d’un théatre) stage work experience, internship
stationery fournitures (de bureau) stationnaire stationary
store magasin un store a blind
suit costume suite sequel, rest
surname nom de famille surnom nickname
tablet comprimé, cachet, tablette
tape ruban, bande (magnétique) tape slap
theater cinéma / théâtre
tissue mouchoir en papier tissu cloth, fabric
tour voyage, circuit tour stroll, drive, turn
vacation vacances vacation session, sitting
wagon chariot wagon carriage, car

フランス語と英語の似てるけれど意味の異なる名詞一覧E-O <<<PREV

 

フランス語と英語で同じ意味を持つ、Vrais Amis真実の友、コグネイト)の名詞はこちら。

 

 

Spread the love